shunkoh net - weblog [ 記事リスト | 更新情報 (RSS) ]

サイト名を考える

(Posted at 2006/02/15 16:00)

今の「shunkoh net」ってサイト名もなかなか分かりやすくて便利だとは思うけど、 あまり個性というか、工夫のない命名だなぁと思って少々気になっていた。 このことは、最近作った「about me + this site」のページでも書いた。 いろいろな案は持っていたのだけれど、どれもしっくり来なくて結局却下しているのが現状。

そんな中、今日ふとした瞬間に思いついたタイトルなんだけれど、 "die Ruhe im Gedränge" - これはちと良いかもしれない。

  • die Ruhe
    • 訳の上では「静けさ、静寂、安らぎ、平穏、休息、静養、静止、休止」の意
    • まぁこの言葉に関しては、だいたいのイメージは掴んでいるつもり
    • 似た言葉に der Frieden てのもあるけど、これはちょっと違う気がする。ただこの違いは僕には表現しきれないので、説明はパス。
  • das Gedränge
    • 「雑踏」の意で和独を引いてみた
    • das Gedränge 群集、人ごみ、雑踏、混雑、押し合いへし合い、殺到 [engl. crowd]
      • cf: drängen (前へ進もうとして)押し合う、切迫する、押しつける、押し寄せる、殺到する、人をかき分けて進む、強く求める、迫る
    • das Gewühl 混雑、雑踏
      • cf: wühlen (in+3を)掘る、(+4を)引っ掻き回して探し出す、(sich4 in+4に)(掘って)潜り込む、(sich4 durch+4を)かきわけて進む
    • das Gewimmel 群がっていること、雑踏、混雑
      • cf: wimmeln (人、アリ、魚などが)うようよしている、(von+3で)いっぱいである
    • この中でどれが適しているかと言ったら、ただ人がたくさん居るだけでなくて、「意図的に何か(相手)を払いのけて、競争が起こっている」意味をも含めたかったので、Gewimmel は違うなぁと思った。
    • あとは韻の点から Gedränge って感じで。

こんな説明で、だいたいの意図を汲み取ってもらえるだろうか…。

全ての組み合わせをGoogleで検索しても、日本語のページは現れない! これはかなり嬉しいし、何よりサイトの個性(という言葉はちと違う気もするが…) を表明するのに重要なことだと思う。

でも考えれば考えるほど、自分の思いついた名前が安っぽく感じてきてしまうのは何故だろう?? いや、実際安っぽいか(笑)

(2006/02/15 19:22 少し校正あり)

(当ブログ "about me + this weblog" カテゴリ 内の記事です)

この記事へのアクセス

トラックバック用URL (※ トラックバックはコメントと同列に表示されます)
http://shunkoh.net/weblog/about/d20060215n01.trackback
リンク
http://shunkoh.net/weblog/2006/02/15/d20060215n01

Writebacks (コメント + トラックバック)

この記事へのWritebackはありません。

コメント書き込み欄

Writeback message: Ready to post a comment.

※ コメントの二重投稿に気をつけて下さい。 コメント送信後にブラウザで更新(or 再読込み、リロード)をすると、 二重投稿になってしまうことがあるようです。